无意翻到, 以前写下过的一个疑问, 大家有类似感觉么?

 日期:2008-03-19 16时


********************************************************
"看很多书时都会产生这样一种感觉——尤其是在看讲述中国经济、社会发展的这类书时——觉得作者们受着语言文字的束缚,或是为著书立说的学术惯性所带动,必须以比较脱离真实层面的、文学(或学术)化的、甚至是扭曲过的印象来描述客观事实、来表达自己的看法、来为读者提供作者本意想提供的有益的信息。
能不能跳出著书立说时所带有的那种惯性,或是创造一种崭新的表述、描写、解答和建议的方式,用我们现有的语言工具切实反映出心中所萌生出的想法、还原客观事实本来的面目;而不须以被扭曲过的表达方法来勉强地完成这些任务;同时使得已经为这一扭曲、不贴近真实、过于学术、书面、惯性的语言方式所麻木了的读者们,可以在读书时得到直接而切实的信息?"

********************************************************

不知道什么时候写下的几句话,照原文抄过来了,估计是随手写的,语法很乱,各位多包涵。
现在似乎仍有这样的疑惑,很希望知道大家的看法,多谢不吝指点先
学术牛人,是用通俗易懂的语言就能给你解释清楚他们领域的问题的人
反之,只是学者而已
这个问题在国内尤其严重
也就是智者和书虫的区别
只有承認在經濟和社會領域可以有所謂的客觀之物並且語言能恰如其分的表達之的情況下這才是個真問題

問題是,對於經濟和社會中存在客觀之物的信念從哪裏來?這似乎才是一種慣性的表現。

我反對那種認爲用通俗易懂的語言就能解事清一切東西的觀點,說起來,通俗易懂的意思就是不離原有的慣性。
革命性的著作,毫无疑问常常是晦涩和模糊的,因为脱离旧有的东西去表达无从借力的地方肯定是困难的。但如果是介绍一些已有的,相当成熟的东西,或者用旧有的工具去处理新的材料(比如教科书和我们国内的大多数论文……T_T),那么,清晰的表达证明有清晰的认识和思想,表述上的混乱和晦涩的用词很可能是在表示,作者自己也说不清他想说的是什么。
因为我们的教育已经扭曲了,但是不经过教育(包括自发的和被动接受的)似乎又没办法出书立传,so,这是一个恶性循环。

上一篇:完美世界 城战 2

下一篇:迎接5.31QQ华夏客户端全面开放下载